时间: 2024-02-10 11:11:30 | 作者: 香肠热狗(臻肠类)
dog-eat-dog是个啥意思呢?假如你把它了解成狗吃狗那就要被人笑话啦。看看吉米教师是怎样了解这个短语的吧!
dog-eat-dog是啥意思呢?狗吃狗?两狗互咬?两只狗在打架?真的是这样的意思吗?
咱们都知道英语里的dog常常会被用来指代人,比方luckydog幸运儿,every dog has his day每个人都有它的满意之日,这些比如里,dog都用来表明人,因而,相同的,dog-eat-dog中的dog是指咱们人类,是表明社会上的一种现象。
dog-eat-dog狗咬狗,是指人吃人,用来表明残酷无情的竞赛,人们为了成功而悍然不顾手法相互损伤,相当于当下所说的内卷化。
提到内卷,就必须提起英语里的rat race,rat race曾一度认为是内卷的最佳翻译,它也是用来表明人们为了权利和金钱等相互竞赛。
表明变形的竞赛,还能够说cut-throat,以这种强壮不公平的方法竞赛,而不考虑别的人的感触。
manger是马槽的意思,占着马槽的狗,比方那些倾向于阻挠他人具有或运用自己不需要的东西,浅显来说便是占着茅坑不拉屎。
let sleeping dogs lie用来正告或人不要议论大多数人现已忘掉的糟糕状况,防止哪壶不开提哪壶,曩昔的事就不要再提了,不要没事找事。
dog and pony show狗和小马的扮演展是为了出售某物、给人留下深刻印象而做的十分独特和精心制作的活动。特指用来推销吸引人的隆重活动。
这句话怎样翻译呢?你做对了吗?同学们能够在右下角留言区写下你的答案哦, 教师会亲身点评~